Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

« Le neuf avril n'est pas neuf | Page d'accueil | Tweets poétiques »

mercredi, 27 avril 2016

Un Monde peut en cacher un autre

Grâce à des hommes honnêtes, intelligents et intelligibles, tel l'honorable militant tunisien Gilbert Naccache, une Monde_Diplomatic.jpgcertaine vérité finit par éclater au grand jour. Un texte de Naccache, publié par lui sur sa page facebook, (Voir lien en bas de cette note), met en pleine lumière les dessous du projet du Monde Diplomatique en langue arabe, ce qui m'a permis de bien comprendre une des péripéties de ma vie professionnelle.

Durant les années 80, et en tant que correspondant permanent en France pour l'hebdomadaire Al Moukif Al Arabi, paraissant à Chypre, je ne pouvais pas ne pas couvrir l'affaire de ce prestigieux quotidien Le Monde, qui vivait à l'époque des difficultés financières l'obligeant de vendre son immeuble de la rue des Italiens (19è), pour s'installer au 15 rue Falguière (15è). À cet effet, j'ai interviewé André Fontaine, alors directeur du quotidien; et à la fin de l'entretien et comme pour l'aider à renflouer son journal, j'ai eu l'idée de lui proposer un projet de publication du Monde en langue arabe soit en édition hebdomadaire, soit mensuelle (du Monde Diplomatique) soit trimestrielle. À la fois surpris et ravi à l'idée de lui proposer ce projet, il m'a demandé de lui fournir une conception plus détaillée; et c'est ce que j'ai fait au bout d'une petite étude de marché faite à mes frais.

Quelques semaines après, j'ai lu dans un journal arabe qu'une publication du Monde diplomatique en langue arabe vient de paraître suite à une initiative d'un certain Riadh Ben Fadhel, journaliste tunisien! (Sic)

À ma lettre que je n'ai pas tardé à lui envoyer pour m'expliquer ce revers, André Fontaine m'a envoyé la réponse  suivante:

« Cher Monsieur,

Pardon de répondre avec tant de retard à votre lettre du 18 mai, mais elle est arrivée dans une période d'agitation politique extrême et alors que je n'avais pas une minute devant moi.

Nous avons signé aujourd'hui même l'accord pour l'impression en arabe du "Monde diplomatique". Mais vous comprendrez que la publication d'un mensuel et celle d'un quotidien posent des problèmes de nature tout à fait différente, relativement faciles à résoudre dans le premier cas, infiniment moins dans le second.

Veuillez croire, cher Monsieur, à l'assurance de mes sentiments les meilleurs.

André Fontaine »Let_Andre_Fontaine_le_Monde.jpg

(Voir ci-contre la lettre en image)

Dans ma conception, il n'a jamais été question d'une publication quotidienne de la version arabe. N'étant pas convaincu de sa réponse, mais conscient de l'embarras que cache sa missive, je lui ai demandé de vive voix au téléphone une réponse plus explicite. Et quand il m'a dit qu'il a, en effet, remis ma conception à son collègue Claude Julien, directeur du Monde diplomatique, en pensant que ce dernier allait me contacter, un doute m’a effleuré l’esprit de ce qui se tramait derrière. Mais grâce à Gilbert Naccache, que je salue vivement, et bien que j'aie tourné cette page illisible, je peux dire qu'à présent, les choses deviennent plus claires.

Le texte de Naccache dévoile, par ailleurs, le volet tunisien de cette affaire, où le micmac du régime de Ben Ali a fait que Claude Julien soit dompté et que Riadh Ben Fadhel n'en était que l'appât.

Merci Monsieur Naccache d'avoir éclairé ma lanterne.

Rafrafi

Ici le lien du texte de Gilbert Naccache sur sa page facebook:

https://www.facebook.com/notes/gilbert-naccache/en-marge-...

02:42 Publié dans actu, Primo | Lien permanent | Commentaires (0) |  Facebook | |